Prevod od "dama a" do Srpski


Kako koristiti "dama a" u rečenicama:

Gosto da dama. - A pessoa em questão.
Vidite, dopada mi se dama, sumnjiva stranka.
Bela dama, a sua carruagem espera por você.
Lepa damo, vaše koèije su spremne.
Esse não é um lugar para uma dama. A não ser que ela seja uma puta.
Ovo nije mesto za damu, osim ako nije kurva.
e, quarto, é o desejo particular de nobre dama a quem tenho a honra de chamar de patrona, Lady Catherine de Bourgh.
I, èetvrto, to je i želja moje drage zaštitnice i dobrotvorke za koju imam èast da kažem da sam ja njezin štiæenik, a to je Ledi Ketrin de Burg.
Quando você estava fora, houve uma reunião e sugeriram... que eu fosse a primeira dama a adotar um e foi o que fiz.
Prihvatila sam bez razmišljanja. Na sastanku je jedan idiot predložio da ja prva treba da uzmem dete. I uzela sam.
É ótimo ter uma dama a bordo com hábitos de limpeza.
Ah, divno je imati na brodu damu sa higijenskim navikama. Predstavlja dobar primer.
Uma dama a espera no escritório.
Neka dama želi da vas vidi.
"Uma bruxa é uma dama, a não ser que as circunstâncias digam o contrário... adote uma elegante e graciosa postura de amazona"
"Tehnièki gledano, veštica je uvek dama, osim kada odreðene okolnosti diktiraju drugaèije uslove." "Zauzmite opušten, graciozan, položaj sa strane metle."
Oficial Fehler, se importaria de acompanhar a dama a seu assento?
Pozornièe Fejler, da li biste otpratili mladu damu do njenog sedišta?
E, bem, bati na porta, e encontrei esta dama...a quem nunca havia visto em minha vida antes... em trabalho de parto.
Onda sam... pokucao na vrata, i našao tu damu, koju dosad nisam vidio u životu, u trudovima.
Vim ajudar essa dama. A pedido do médico que a trata.
Došao sam ovdje da bih pomogao toj dami... po molbi ljekara koji je lijeèi.
A dama a que me refiro é bastante famosa.
Dobro, neka bude tako, vi ste Robert Hofman.
Visitemos então este diplomata envolvido em tão grave caso e a dama a quem dita as suas cartas.
Onda, hajde da posetimo ovog nesreænog diplomatu i damu kojoj diktira pisma.
Então, é com a maior humildade que me curvo diante... dessa grande dama, a Justiça.
Ja se sa najveæom poniznošæu pokoravam... našoj dragoj dami - pravdi.
Ele já morreu, morreu, formosa dama... a seus pés está uma pedra, do outro lado, cresce a grama.
On je umro i otiš'o, gospo; On je umro, znam; nad glavom mu je zelen-trava, a niže nogu kam.
Graças à minha mãe, ela aprendeu afazeres domésticos e modos, para poder ir orgulhosa, como uma dama, a qualquer lugar.
Od moje pokojne majke nauèila je obavljati kuæanske poslove i pravila lijepog ponašanja kako bi se ponosno mogla udati za bilo koga.
Sinto muito não poder ser uma dama a respeito disso.
Žao mi je što ne mogu da se ponesem kao dama, u pogledu ovoga ali...
Se apostar $20 e me disser onde está a dama... a senhora recebe $40.
Pa, to znaèi, gospoðo, ako se kladite sa dvadeset i pogodite gde je kraljioa, ja vama dam èetrdeset.
É o dever do cavalheiro ajudar a dama a se sentar.
Nadalje, dužnost džentlmena je da pomogne dami da sjedne.
Preciso... preciso ser digno de uma grande dama a quem não consigo parar de amar.
Trebam... Trebam biti vredan velike dame koju ne mogu prestati voleti.
Ela soube que minha filha é uma dama, a filha de um cavalheiro - tão boa dama quanto qualquer outra?
Razume li ona da je moja æerka dama, æerka jednog džentlmena, i prava dama kao i svaka druga?
E sua próxima peça é sobre uma Primeira Dama, a melhor boqueteira de Hollywood.
A tvoja sledeæa drama je o Prvoj dami koja najbolje puši u Hollywoodu.
Ele estava com o Presidente Grant, a Primeira-Dama, a irmã Karen...
Kraj njega su bili predsednik Grant, prva dama, njegova sestra Karen...
O que o mundo precisa agora é da Primeira Dama, a Primeira Dama dos Estados Unidos, cujo trabalho é apoiar o marido, o Presidente, e fazer com que o funeral de um grande homem esteja perfeito.
Ono što svet treba od mene je da budem prva dama sada, prva dama SAD, èiji je posao da podrži svog muža, predsednika i postara se da sahrana u èast velikog èoveka bude savršena u svakom pogledu.
Olivia Pope será nossa próxima Primeira-Dama, ou a primeira dama a derrubar um Presidente?
Вил Оливија папа постати наш следећи прва дама Или прва дама да низ актуелног председника?
Acompanhamos a dama a Teruel por vontade de seu pai, Don Antón Muñoz, lorde de Uclés.
Pratimo damu do Teruela po naredbi njenog oca, don Antona Munjosa, gospodara Uklesa.
0.52021098136902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?